名詞稈;柄;(葉)柄;(花)梗動(dòng)詞潛近(獵物或人);(非法)跟蹤;怒沖沖地走;趾高氣揚(yáng)地走網(wǎng)絡(luò)莖;高視闊步;花柄
及物動(dòng)詞
1. stalk的翻譯
1. The loneliness always stalked him.
他始終無(wú)法擺脫內(nèi)心的那種孤獨(dú)。
2. stalk
2. Drought and famine stalked the land.
干旱和饑荒肆虐這片土地。
3. We stalked the woods for deer.
我們?cè)跇淞掷锼褜ぢ埂?/p>
不及物動(dòng)詞
1. Famine stalked through the country.
那個(gè)國(guó)家饑荒蔓延。
1. stalk是什么意思
1. 莖:這種古怪的植物,本身沒(méi)有莖(stalk),也沒(méi)有葉,一生只開一朵花. 花剛開的時(shí)候,有一點(diǎn)兒香味,不到幾天就臭不可聞(smelly). 這種令人難受的惡臭能傳到幾里以外. 在自然界里香花能招引昆蟲(insect)傳粉(pollination),
2. stalk是什么意思
2. 柄:體長(zhǎng)卵形;體背透明乳白色或有時(shí)乳黃色,外套膜緣寬大皺褶,背中不透明白色帶自嗅角前端至鰓后,外套膜(mantle)緣不透明白色環(huán)帶,具菊黃色細(xì)線紋;嗅角長(zhǎng),前端漸尖,嗅角囊突出,嗅角(rhinophore)柄(stalk)透明或透明白色,鰓葉淺棕色或菊紅色,
3. 追蹤:驚顫--追蹤(stalk)時(shí)絕對(duì)不能犯的錯(cuò)誤:急速起立與杵在當(dāng)場(chǎng). 第二行政(Leopoldstadt)區(qū)--普拉特公園. 兩臂內(nèi)建的液態(tài)金屬(Flussigmetail)與硬化裝置瞬間啟動(dòng),雙手手指放射出鋼絲--降低切斷機(jī)能、想捆綁住對(duì)方,拉往自己站立之處的剎那間.
1. 莖;稈;柄;梗
The stalk of a flower, leaf, or fruit is the thin part that joins it to the plant or tree.
e.g. A single pale blue flower grows up from each joint on a long stalk.
一條長(zhǎng)長(zhǎng)的莖稈的每個(gè)節(jié)上都會(huì)長(zhǎng)出一朵淺藍(lán)色的花。
e.g. ...corn stalks.
玉米稈
2. 悄悄跟蹤(敵人或野獸)
If you stalk a person or a wild animal, you follow them quietly in order to kill them, catch them, or observe them carefully.
e.g. He stalks his victims like a hunter after a deer.
他像獵手跟蹤鹿一樣悄悄跟蹤受害人。
3. 跟蹤騷擾,不斷糾纏(名人、分手戀人等)
If someone stalks someone else, especially a famous person or a person they used to have a relationship with, they keep following them or contacting them in an annoying and frightening way.
stalk
e.g. Even after their divorce he continued to stalk and threaten her.
即使在離婚后他仍繼續(xù)糾纏和威脅她。
4. 高視闊步;怒氣沖沖地走
If you stalk somewhere, you walk there in a stiff, proud, or angry way.
e.g. If his patience is tried at meetings he has been known to stalk out.
大家都知道如果他在會(huì)議上失去耐心,便會(huì)憤怒離席。
5. (死亡、恐懼、罪惡等)籠罩,蔓延,肆虐
If you say that something bad such as death, fear, or evil stalks a place, you mean it is there.
stalk的反義詞
e.g. The spectre of neo-fascism, as he put it, was stalking the streets of Sofia and other big cities.
用他的話來(lái)說(shuō),新法西斯主義的幽靈正在索非亞和其他大城市中游蕩。