名詞話; 說話; 諺語,格言
動詞說(say的ing形式)
saying
名詞
1.
1. There is a saying that behind every successful man there's a woman.
有句諺語說,每個成功的男人背后都有一個女人。
2. He often quotes the sayings of Kant.
他常引用康德的話。
3. Saying and doing should agree with each other.
言行應(yīng)該一致。
4. Saying and doing are two things.
說和做是兩回事。
建議
A:Do you think I should join the basketball team, Mary?
瑪麗,你認為我應(yīng)該參加籃球隊嗎?
B:Why not? If I were you, I certainly would.
為什么不呢?如果我是你,一定參加。
saying是什么意思
A:But I’m afraid it’ll take up too much of my time.
可是,這恐怕要占去我太多的時間。
B:As the saying goes:Work while you work, play while play. All work and no play makes Jack a dull boy, you know?
俗話說:工作時工作,娛樂時娛樂。只工作不娛樂,聰明的孩子也會變得笨拙,你知道嗎?
A:Hmm, you’re right.
嗯,你說得對。
表達思想和觀點
A:What’s wrong? You look upset.
出什么事了,你看起來很不高興。
B:Nothing’s wrong.
沒什么事。
A:I can tell something is wrong. You should talk to me about it.
我知道你一定出什么事了,你應(yīng)該和我說說。
B:I don’t feel like talking.
我不想說。
A:It’ll make you feel better. I promise.
談話會讓你感覺好點,我保證。
B:I feel a little bit sad.
我覺得有點悲傷。
A:Why is that?
為什么?
saying
B:Because it’s time to go.
因為我要離開了。
A:Instead of thinking of this as an ending, you can think of this as a new beginning. Just think about all the new experience you’re going to have after this.
不要把這當(dāng)做一個結(jié)束,你應(yīng)該想這是一個新的開始,想想這之后你會有一個新的經(jīng)歷。
B:I guess. But I don’t want to say goodbye to everyone though.
是的,但我還是不想同大家說再見。
A:You’re not saying goodbye forever; you’re just saying goodbye until you see them again.
這并不是再不再見,你只是為了下一次見到他們而說再見。
After Getting Home-(回家后)
A:Home at last. Tonight we have a lot of homework though.
終于到家了。不過今晚我們有一大堆作業(yè)要做。
B:Are you saying we don’t have time to watch our favorite show tonight? Jane, you know I really don’t like our teacher all that much. He gives far too much homework. He criticizes me in front of? everyone all the time?.
你是說我們沒時間看最喜歡的電視節(jié)目了嗎?簡,你知道我真的不那么喜歡我們老師。他布置的作業(yè)太多了。而且總是在大家面前批評我。
A:To tell the truth?, I don’t really like him either. He’s kind of boring and not very active. He always looks unhappy too.
說實話,我也不是很喜歡他。他有點兒乏味而且一點兒也不活躍,看起來總是一副不開心的樣子。
B:Yes, and he also…
對啊,而且他還…
A:Do you think we should be talking about him like this behind his back?
你覺得我們應(yīng)該在背后這樣說他嗎?
saying的翻譯
B:Probably not. After all? he is our teacher. We should try to find something nice to say. If you can’t say something nice you shouldn’t say anything at all.
不應(yīng)該,畢竟他是我們的老師。我們應(yīng)該找點好的說。如果你不能說點好的,那就別說了。
A:I absolutely agree. It’s getting dark. We should finish our homework now.
我完全贊成。天要黑了,我們還是先把功課做完吧。
saying的解釋
B:All right. I want to take a shower first, I’m exhausted.
好吧。我想先沖個澡。累死了!
1. 格言:英語的習(xí)語范圍很廣,包括成語(set phrase)、典故(allusion)、諺語(proverb)、格言(saying)、俗語(colloquialism)和俚語(slang). 不同習(xí)語承載著不同的民族文化特色和文化信息,它們與文化傳統(tǒng)緊密相連,不可分割. 英語漢語絕大多數(shù)只是部分對應(yīng),
2. saying是什么意思
2. 言語:就其通行的、公認的形式而言,謊言既不是一項事實(a fact)也不是某種狀態(tài)(a言,相反,只存在這種被稱作說謊的言語(saying)或言語-意圖(intention-to-say).
3. 話:say-so 發(fā)言 | saying 話 | sayonara 再會
1. 諺語;格言;警句
A saying is a sentence that people often say and that gives advice or information about human life and experience.
e.g. We also realize the truth of that old saying: Charity begins at home...
我們也明白了那句老話的道理:仁愛始于家庭。
e.g. Her favourite saying was: 'There are a lot of people far worse off than me.'
她最喜歡的諺語是:“比上不足,比下有余?!?/p>
2. (尤指宗教或政治領(lǐng)袖的)重要講話,教誨,名言
The sayings of a person, especially a religious or political leader, are important things that they said or pieces of advice that they gave.
e.g. The sayings of Confucius offer guidance on this matter.
孔子的教誨為此事提供了指引。