耶 耶穌或耶穌教的簡稱 佛生最先,孔次之,耶又歡之。--譚嗣同《仁學(xué)》 譯音用字 耶和華 現(xiàn)在認(rèn)識(shí)到它只是一個(gè)后期的混合詞,從未由猶太人使用過 耶 (形聲。從耳,邑(右耳旁是邑”的變形)聲。不詳) 本義句末語氣詞。相當(dāng)于嗎”或呢” 為一郎僮耶。--唐·柳宗元《童區(qū)寄傳》 史公果死耶 耶yē用于譯音[~路撒冷]〈外〉地名。 耶yé〈古〉 ⒈文言助詞。相當(dāng)于"嗎"、"呢"?!幢怼狄蓡柺恰恰? ⒉通"爺",父親~娘妻子走相送。 耶xié 1.不正當(dāng)。
耶 ye 部首 耳 部首筆畫 06 總筆畫 08 耶2 yé (形聲。從耳,邑(右耳旁是邑”的變形)聲。不詳) 本義句末語氣詞。相當(dāng)于嗎”或呢” 為一郎僮耶。--唐·柳宗元《童區(qū)寄傳》 史公果死耶。--清·全祖望《梅花嶺記》 抑未死耶。 豈可近耶。--清·紀(jì)昀《閱微草堂筆記》 不久死耶。 捋虎須耶。 過實(shí)耶。--清·周容《芋老人傳》 獵蟲所耶。--《聊齋志異·促織》 人詬詈耶。--《明史》 耶 yé 父親◇作爺” [father] 今人不以貴賤呼父皆為耶,蓋傳襲已久矣。--宋·程大昌《演繁露》 軍書十二卷,卷卷有耶名。--《古文苑·木蘭詩》 耶娘妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。--杜甫《兵車行》 耶耶(父親;祖父);耶娘(父母◇多作爺娘”) 耶 yé 用于句末或句中,表示疑問、提頓、反問、選擇、測(cè)度、判斷、感嘆等。如耶樂(嘆詞。如說啊呀);耶耶(嘆詞。表示驚訝); 耶許(象聲詞。本為勞動(dòng)時(shí)眾人齊發(fā)的聲音。引申為有齊聲共嘆之義);耶禹(如耶許);耶耶乎(方言。有隨便、馬虎、不負(fù)責(zé)、不高明等意);耶揄(揶揄。耍笑、嘲弄) 另見yē 耶1 yē (1) 耶穌或耶穌教的簡稱 [jesus or protestantism] 佛生最先,孔次之,耶又歡之。--譚嗣同《仁學(xué)》 (2) 譯音用字 [translating.word]。如耶和瓦(耶和華) 另見yé 耶和華 yēhéhuá [jehovah] 上帝--希伯來語上帝”一詞的基督教的按字母直譯,這個(gè)譯名過去很長時(shí)間被許多基督教徒認(rèn)為是希伯來語中以四個(gè)字母組成的上帝的神圣名稱的真實(shí)轉(zhuǎn)譯,但現(xiàn)在認(rèn)識(shí)到它只是一個(gè)后期的混合詞,從未由猶太人使用過 耶穌 yēsū [jesus] 基督教所信奉的救世主,稱為基督。據(jù)《新約全書》記載是上帝(或稱天主)的兒子,為救贖人類,降世成人。生于猶太伯利恒,召十二門徒,任教于猶太各地◇為猶太教當(dāng)權(quán)者所仇視,被捕送交羅馬帝國駐猶太總督彼拉多,釘死在十字架上,死后復(fù)活升天 耶穌教 yēsūjiào [protestantism] 我國對(duì)基督教新派的稱呼。即新教。耶穌教于十九世紀(jì)初年傳入中國 耶1 yé ㄧㄝˊ (1) 文言疑問詞,相當(dāng)于呢”或嗎”獨(dú)不憐公子姊~?”。是~非~?。 (2) 古同爺”,父親。 鄭碼cey,u8036,gbkd2ae 筆畫數(shù)8,部首耳,筆順編號(hào)12211152 耶2 yē ㄧㄝˉ 〔~穌〕基督教的創(chuàng)始人。 鄭碼cey,u8036,gbkd2ae 筆畫數(shù)8,部首耳,筆順編號(hào)12211152