◎ 敗家子 bài jiā zǐ
(1) [wastrel;spendthrift]∶原義是指任意揮霍家產(chǎn)的不成器的子弟,今義則指任意浪費國家財物的人
你們這些敗家子!只顧自己往上爬,弄虛作假,瞞上欺下!——陳登科等《破壁記》
(2) [prodigal son]∶極其浪費的人;揮金如土的人
像敗家子把你的祖業(yè)花光,長大來一貧如洗
不務(wù)正業(yè)、揮霍家產(chǎn)、使家庭破落的子弟。 巴金 《家》三三:“這些敗家子坐吃山空,還有什么前途?” 丁玲 《太陽照在桑干河上》二:“于是窮下來的人把紅契送到他家里去,地主家的敗家子在一場賭博之后也要把紅契送給他?!?