1. rather too : 稍微...一點(diǎn);
1. rather too : 稍微...一點(diǎn);
副詞
1. She was no better, but rather grew worse.
她的病情不但沒好轉(zhuǎn),反而惡化了。
2.
2. He was rather tired.
他有些疲倦了。
3. I'm feeling rather sleepy.
我有點(diǎn)困倦。
4. rather
4. He resigned rather than take part in such a dishonest transaction .
他寧愿辭職也不愿意參加這樣一種欺騙的交易。
5. She was rather hurt by his unkind words.
他出言不遜,使她相當(dāng)傷心。
經(jīng)典對(duì)話
A:Can I buy you a drink?
我可以為你買一杯飲料嗎?
u0039u0031u0031u67E5u8BE2u00B7u82F1u8BEDu5355u8BCD
B:Actually I'd rather have the money.
我寧愿留下那些錢。
接機(jī)
A:You mast be Mrs. Wang. I am delighted to meet you at last.
你是王曉紅吧。終于見到你了,感到很高興。
B:Likewise. I have been looking forward to this moment or months!
見到你我也很高興。幾個(gè)月來我一直在盼望這個(gè)時(shí)刻。
A:You must be exhausted. Would you like to sit down and rest for a few minutes?
你一定很累了。要坐下來休息一會(huì)兒?jiǎn)幔?/p>
B:Oh, no, I’d rather get to College as quickly as possible.
哦,不。我到希望能盡快地到達(dá)學(xué)院。
排球賽
A:There’s going to be a volleyball match between Economy Department and Foreign Languages Department this afternoon. Are any of you keen on volleyball?
今天下午經(jīng)濟(jì)系要與外語(yǔ)系進(jìn)行一場(chǎng)排球賽。有人愿意看排球賽嗎?
B:Sorry, I’m not a volleyball fan. I’d rather play football. How about you, Mr. Wang? Are you interested in volleyball?
對(duì)不起,我不是排球迷。我倒愿意踢足球。你呢,王先生?你對(duì)排球感興趣嗎?
C:I’m afraid not. My favorite sport is running. I don’t care for ball games.
恐怕也不喜歡。我最喜歡的運(yùn)動(dòng)是跑步。我不喜歡球類運(yùn)動(dòng)。
1. 相當(dāng):眼前的選擇將他整個(gè)人都翻轉(zhuǎn)過來,他無法決定自己要往哪里去,而這實(shí)在是太不尋常了--不,相當(dāng)(rather)不尋常--會(huì)覺得如此的茫然. 這突然讓他想起了自己和云妮晚上看書時(shí)所念到的一些字. 他一方面喜歡看書,
2. rather的意思
2. 恰恰相反;相當(dāng):secure 獲得,得到;a. 安全的 | rather 恰恰相反;相當(dāng) | knowledge 知道;知識(shí)
3. 寧愿:rather too 稍微 | rather 寧愿 | ratheripe 早熟的
4. rather的解釋
4. 有些,寧可:rarely 很少 | rather 有些,寧可 | ratio 比率,比
1. 而非;勝于;而不是
You use rather than when you are contrasting two things or situations. Rather than introduces the thing or situation that is not true or that you do not want.
u0039u0031u0031u67E5u8BE2u00B7u82F1u8BEDu5355u8BCD
e.g. The problem was psychological rather than physiological...
問題是心理方面的而不是生理方面的。
e.g. Sedge is similar in appearance to grass but has a solid rather than a hollow stem...
莎草看上去和普通的草沒什么兩樣,但其草莖是實(shí)芯的而不是空芯的。
2. 而是;更確切地說;還不如說;相反
You use rather when you are correcting something that you have just said, especially when you are describing a particular situation after saying what it is not.
e.g. Twenty million years ago, Idaho was not the arid place it is now. Rather, it was warm and damp, populated by dense primordial forest...
2,000萬年前,愛達(dá)荷州并不像現(xiàn)在這樣干旱。相反,那時(shí)的愛達(dá)荷州溫暖潮濕,有大片的原始森林。
e.g. But there must be no talk of final victory; rather, the long, hard slog to a solution...
但是這還談不上是最后的勝利;而是長(zhǎng)期、艱難地尋找解決方法的過程。
3. 寧愿/不愿;寧可/寧可不
If you say that you would rather do something or you'd rather do it, you mean that you would prefer to do it. If you say that you would rather not do something, you mean that you do not want to do it.
rather的解釋
e.g. If it's all the same to you, I'd rather work at home...
如果對(duì)你來說沒什么差別,我寧愿在家中工作。
e.g. Which programme would you rather appear on?...
你更愿意在哪個(gè)節(jié)目中露面?
4. 有些;頗為;相當(dāng)
You use rather to indicate that something is true to a fairly great extent, especially when you are talking about something unpleasant or undesirable.
rather
e.g. I grew up in rather unusual circumstances...
我在非同尋常的環(huán)境下長(zhǎng)大。
e.g. It had made some rather bad mistakes which I thought should be corrected...
它犯了一些相當(dāng)嚴(yán)重的錯(cuò)誤,我覺得應(yīng)該加以糾正。
5. (放在動(dòng)詞前)更…,寧愿…
You use rather before verbs that introduce your thoughts and feelings, in order to express your opinion politely, especially when a different opinion has been expressed.
rather
e.g. I rather think he was telling the truth...
我倒覺得他講的是真話。
e.g. I rather like the decorative effect.
我倒很喜歡裝飾的效果。
6. (表示同意或接受)當(dāng)然,的確
People sometimes say rather to express agreement or acceptance.
rather的翻譯
e.g. 'Well, he did have a sort of family connection with it, didn't he.' — 'Oh yes. Rather.'
“那么,他的確和它有些家族淵源,是不是?”——“噢,是的,的確如此?!?/p>