名詞協(xié)商,談判; 轉(zhuǎn)讓; 通過
名詞
1. Peace negotiations are still going on.
和談仍在進(jìn)行。
商務(wù)英語
A:Good morning, Mr. Smith. I brought the contract you are been looking for.Please go over the draft of the contract.
上午好,斯密司先生。我?guī)砹四阋却暮贤?。請?jiān)倏匆幌虏莅赴伞?/p>
negotiation是什么意思
B:OK. Sit down, please. What would you like, Chinese tea or coffee?
好的,請坐。你想喝點(diǎn)什么,中國茶還是咖啡?
A:Thank you. I'd very much like to have a cup of Chinese tea.
我想來杯中國茶,謝謝你。
B:Here you are.
茶給你。
A:Finished?
看完了嗎?
B:Yes. I have one question about clause 8.Are these the terms that we agreed on?
看完了。關(guān)于第八條款,我有個(gè)疑問。這些是我們同意的條件嗎?
A:OK. Let's have a look at it.
好,讓我們來看看。
B:10 percent down and the balance at the time of shipment?That's what I mean.
百分之十付現(xiàn)款,余額在裝運(yùn)時(shí)付清嗎?我就是指的這個(gè)。
A:Yes, I think that's what we stipulated.
對呀,我想那是我們所訂定的。
B:I'll need a few minutes to check over my notes again.
我再需要幾分鐘來核對一下我的筆記。
A:Right?
對嗎?
B:Yes, it is right.
對,是正確的。
A:Good. Can we sign them right away?
好的。我們現(xiàn)在可以簽合同了嗎?
B:Of course.S Hand me the pen.
當(dāng)然可以。請把筆給我。
A:Here you are.
給你。
B:Where shall I put my signature?
我簽在哪兒呀?
A:Here, on the last page.We'll sign two originals, each in the Chinese and English language.Both are equally effective.
這兒,在最后一頁。我們將要用中文和英文分別簽署兩份原件。兩者都有效。
B:OK. Is that all?
好的。就這樣完了嗎?
A:No. Will you also initial this change on page 2, please?
不,請你也在第二頁變更處簽姓名的一個(gè)字母好嗎?
B:I'm glad our negotiation has come to a successful conclusion.
我很高興這次洽談圓滿成功。
A:I hope this will lead to further business between us.
我希望這次交易將使我們之間的貿(mào)易能得到進(jìn)一步發(fā)展。
B:All we have to do now is shake hands.
現(xiàn)在我們所該做的只是握手了。
A:OK, and go out and have a drink to congratulate ourselves.
對,再出去喝一杯以示慶祝。
B:That's a great idea.
真是個(gè)好主意。
1. 談判,協(xié)商:兩年下來,陸西覺得自己學(xué)到了不少東西,從發(fā)展理念到項(xiàng)目管理,從員工激勵(lì)(motivation)到團(tuán)隊(duì)建設(shè)(teambuilding),從溝通協(xié)作(facilitation)到談判協(xié)商(negotiation),幾乎面面俱到.
2. 協(xié)商;談判:協(xié)商(談判)(negotiation)是雙方或多方交換物品或服務(wù)時(shí),企圖約定一交換比率的過程. 協(xié)調(diào)(coordination)是對不同活動(dòng)間的相互依賴性加以管理或統(tǒng)整;假如沒有相互依賴性,則不需要協(xié)調(diào).
1. (尤指商業(yè)或政治方面的)談判,協(xié)商,磋商
Negotiations are formal discussions between people who have different aims or intentions, especially in business or politics, during which they try to reach an agreement.
e.g. We have had meaningful negotiations and I believe we are very close to a deal...
我們已進(jìn)行了有益的磋商,我相信我們很快能成交。
e.g. After 10 years of negotiation, the Senate ratified the strategic arms reduction treaty.
經(jīng)過10年協(xié)商,參議院已經(jīng)正式批準(zhǔn)了《削減戰(zhàn)略武器條約》。