名詞(尤指西大西洋的)颶風(fēng)網(wǎng)絡(luò)暴風(fēng);十二級風(fēng);龍卷風(fēng)
名詞
1. The hurricane flung their motor boat upon the rocks.
颶風(fēng)把他們的摩托艇拋到巖石上。
保險
hurricane什么意思
A:Now that we’re about to own a house, I think we should get it covered.
我們快擁有一所房子了,我想我沒應(yīng)該給房子買保險。
B:Yes, I talked with an insurance saleswoman about it yesterday.
是的,昨天我和一個保險銷售人員談過了。
A:You did?
你談了?
B:Sure. She said that once we finalize the sale, we just need to make an appointment with her.
是的,她說一旦我們定下來,我們只需和她約個時間。
A:How long will it take to get covered?
保險需要多久能生效?
hurricane的翻譯
B:I believe the insurance policy will kick in immediately.
我想保單很快能生效。
A:That’s great. Did you pick up any brochures.
太好了,你拿資料手冊了嗎?
B:Not yet.
還沒。
A:Maybe we could start reading up on the different policies now. I heard that many of the homes that were damaged during Hurricane Katrina in New Orleans weren’t covered.
或許我們可以開始閱讀一些不同的保單,我聽說在颶風(fēng)襲擊新奧爾良時許多住宅被毀,但保單沒有涉及這種情況。
B:You’re kidding! Did they have some home insurance or did home insurance just not cover floods?
你開玩笑,他們上了家庭保險么,家庭保險不包括水災(zāi)么?
A:Most of the policies didn’t cover floods.
多數(shù)保單不包括水災(zāi)。
B:I guess we should make sure to read the fine print very carefully. Shall we go there now?
我想我們應(yīng)該把冊子看仔細(xì)一些,我們現(xiàn)在就去?
A:Why not? I have nothing better to do.
為什么不呢?沒有比這更好的。
1. 暴風(fēng):2、颶風(fēng)裝甲(Cyclone Armor)是不是和nec的骨甲一樣,保護(hù)主人公的,沒有了補(bǔ)一下即可3、如果左鍵是小旋風(fēng)和龍卷風(fēng),那么右鍵,即必殺技能就是暴風(fēng)(Hurricane)了么?
2. 颶風(fēng)--暴風(fēng):Tornado--龍卷風(fēng)--龍捲風(fēng); | Hurricane--颶風(fēng)--暴風(fēng); | Armageddon--末日戰(zhàn)場--毀天滅地;
1. 颶風(fēng)
A hurricane is an extremely violent wind or storm.