白居易,字樂天,下邽人。貞元中,擢進士第,補校書郎。元和初,對制策,入等,調(diào)盩厔尉、集賢校理,尋召為翰林學(xué)士、左拾遺,拜贊善大夫。以言事貶江州司馬,徙忠州刺史。穆宗初,徵為主客郎中、知制誥,復(fù)乞外,歷杭、蘇二州刺史。文宗立,以祕書監(jiān)召,遷刑部侍郎。俄移病,除太子賓客分司東都,拜河南尹。開成初,起為同州刺史,不拜,改太子少傅。會昌初,以刑部尚書致仕。卒贈尚書右僕射,謚曰文。自號醉吟先生,亦稱香山居士。與同年元稹酬詠,號元白;與劉禹錫酬詠,號劉白。《長慶集》詩二十卷,后集詩十七卷,別集補遺二卷,今編詩三十九卷。
《李白墓》作品評述:可憐荒垅①窮泉②骨曾有驚天動地文①荒垅:荒墳。②窮泉:黃泉、九泉。③李白墓:在安徽省當(dāng)涂縣采石江邊。相傳李白在采石江邊,因酒狂投江捉月落水而死。過往詩人到此多有吟詠。七言古詩《李白墓》約作于唐德宗貞元十五年(公元799年),白居易二十八歲。這兩句是說,可憐那躺在荒野黃泉下的寒骨,當(dāng)他活在人世的時候,曾經(jīng)寫出過驚天動地的詩文。“可憐”、“曾有”的詞語,富有濃厚的感情色彩,表達了詩人強烈的悲憤之情。盡管死后凄涼冷漠,但李白是不朽的,他的驚天地泣鬼神的詩文永遠留在人間,永遠為人們所喜愛。--引自李濟洲編著之《全唐詩佳句賞析》 一直查詩詞大全