《過(guò)陰山和人韻》作品評(píng)述:[創(chuàng)作背景]此詩(shī)為作者扈從西征過(guò)陰山時(shí)依韻和全真教祖丘處機(jī)詩(shī)而作。[難詞注釋]⑴猿猱句:猿猱,泛指猴類(lèi)。鴻鵠,泛指飛鳥(niǎo)。全句化用李白〈蜀道難〉詩(shī)意:「黃鶴之飛尚不得過(guò),猿猱欲度愁攀援?!耿铺毂和鯉煟赋杉己刮髡鞯拇筌?。霜蹄:代指黎明前出征的戰(zhàn)馬。⑶六?。旱澜躺衩?。為天帝所役使,能行風(fēng)雷,制鬼神。此指陰山之神。⑷天臺(tái)句:為陰山兼有天臺(tái)山(在今浙江)、羅浮山(在今廣東)之勝。⑸四十八橋:言橋梁之多。四川南川縣有水名四十八渡,兩山壁立,水勢(shì)回環(huán),共四十八渡。此指山溪之曲折。橫雁行:指橋梁橫列,如雁飛之行列。⑹鏡湖:如鏡的湖泊,由天山冰雪融化而成。⑺練:白色的絲帛。此言飛泉如練。 ⑻大河:從「西征」看,當(dāng)指今伊犁河。⑼會(huì)同:古代諸侯朝天子曰會(huì),眾見(jiàn)曰同。此指泉水匯集。⑽君:指原詩(shī)作者丘處機(jī)。 一直查詩(shī)詞大全