四戰(zhàn)之國(guó)貴守戰(zhàn),負(fù)海之國(guó)貴攻戰(zhàn)。四戰(zhàn)之國(guó),好舉興兵以距四鄰者,國(guó)危。四鄰之國(guó)一興事,而己四興軍,故曰國(guó)危。四戰(zhàn)之國(guó),不能以萬(wàn)室之邑舍鉅萬(wàn)之軍者,其國(guó)危。故曰:四戰(zhàn)之國(guó)務(wù)在守戰(zhàn)。
守有城之邑,不如以死人之力與客生力戰(zhàn)。其城拔者,死人之力也,客不盡夷城,客無(wú)從入,此謂以死人之力與客生力戰(zhàn)。城盡夷,客若有從入,則客必罷,中人必佚矣。以佚力與罷力戰(zhàn),此謂以生人力與客死力戰(zhàn)。皆曰:“圍城之患,患無(wú)不盡死而邑?!贝巳?,非患不足,將之過也。
守城之道,盛力也。故曰客,治簿檄,三軍之多,分以客之候車之?dāng)?shù)。
三軍:壯男為一軍,壯女為一軍,男女之老弱者為一軍,此之謂三軍也。壯男之軍,使盛食、厲兵,陳而待敵。壯女之軍,使盛食、負(fù)壘,陳而待令;客至而作土以為險(xiǎn)阻及耕格阱;發(fā)梁撤屋,給從從之,不洽而熯之,使客無(wú)得以助攻備。老弱之軍,使牧牛馬羊彘,草木之可食者,收而食之,以獲其壯男女之食。而慎使三軍無(wú)相過。壯男過壯女之軍,則男貴女,而奸民有從謀,而國(guó)亡;喜與,其恐有蚤聞,勇民不戰(zhàn)。壯男壯女過老弱之軍,則老使壯悲,弱使強(qiáng)憐;悲憐在心,則使勇民更慮,而怯民不戰(zhàn)。故曰:慎使三軍無(wú)相過。此盛力之道。